tune page
Añada (CT 372)
Found in A_ada_CT_372_.abc
from the John Chambers abc collection

X:54 T:Añada (CT 372) R:Añada C:Tradicional S:Música Tradicional Asturiana, (C) Tello & Tito. Asturies, 2001. S:http://pagina.de/MusTradAst <telloytito@asturies.org> N:Canción de cuna (Añada), transcrita en Uviéu. N:Expresa la letra los amores ilícitos que una mujer casa sostiene con el cura del pueblo, la cual dice a éste, a la vez que canta arrullando a su hijo, que no es ocasión de verse, puesto que su marido, el padre del neñu, ha regresado a casa antes de lo que se esperaba. N:Es frecuente este asunto en las canciones de cuna. A:Asturies O:Uviéu Z:Cancioneru de Torner 372 M:2/4 L:1/8 Q:1/4=80 K:G Bcdd|A2 G2|Bc dd|A2 A2|cB AG| F2 DE/2F/2|G3 F/2G/2|AG FE|D3 E/2F/2|G4-|G2z2| Bc dd|A2 G2|Bc dd|A2 A2|cB AG|F2 D2| GG GA|G2 GE/2F/2|G3 F/2G/2|AG FE|D3 E/2F/2|G4-|G2 z2| W:Fue el mio Xuan a Uviéu, W:dio-y el aire en culu: W:mira que llueu vieno. W: W:Agora non, agora non, W:mio neñu, non, agora non. W: W:Palomina blanca W:vestida de negro, W:ya está el padre en casa W:del neñu que tengo. W: W:Agora non, agora non, W:mio neñu, non, agora non. W:
Alternative sources for this tune:
Visitors to this tune page also viewed:
Dodi Li
tune page browse similar
Carolan Quadrille II – Figure 3
tune page browse similar
the Female Rake
tune page browse similar
TuneGraph - similar tunes (what's this?)