tune page




     help

Añada (CT 372)

Found in A_ada_CT_372_.abc from the John Chambers abc collection
Añada (CT 372) - staff notation
X:54
T:Añada (CT 372)
R:Añada
C:Tradicional
S:Música Tradicional Asturiana, (C) Tello & Tito. Asturies, 2001.
S:http://pagina.de/MusTradAst <telloytito@asturies.org>
N:Canción de cuna (Añada), transcrita en Uviéu.
N:Expresa la letra los amores ilícitos que una mujer casa sostiene con el cura del pueblo, la cual dice a éste, a la vez que canta arrullando a su hijo, que no es ocasión de verse, puesto que su marido, el padre del neñu, ha regresado a casa antes de lo que se esperaba.
N:Es frecuente este asunto en las canciones de cuna.
A:Asturies
O:Uviéu
Z:Cancioneru de Torner 372
M:2/4
L:1/8
Q:1/4=80
K:G
Bcdd|A2 G2|Bc dd|A2 A2|cB AG|
F2 DE/2F/2|G3 F/2G/2|AG FE|D3 E/2F/2|G4-|G2z2|
Bc dd|A2 G2|Bc dd|A2 A2|cB AG|F2 D2|
GG GA|G2 GE/2F/2|G3 F/2G/2|AG FE|D3 E/2F/2|G4-|G2 z2|
W:Fue el mio Xuan a Uviéu,
W:dio-y el aire en culu:
W:mira que llueu vieno.
W:
W:Agora non, agora non,
W:mio neñu, non, agora non.
W:
W:Palomina blanca
W:vestida de negro,
W:ya está el padre en casa
W:del neñu que tengo.
W:
W:Agora non, agora non,
W:mio neñu, non, agora non.
W:

Alternative sources for this tune:


Visitors to this tune page also viewed:

Dodi Li

tune page  browse similar
Dodi Li - staff notation

Carolan Quadrille II – Figure 3

tune page  browse similar
Carolan Quadrille II – Figure 3 - staff notation

the Female Rake

tune page  browse similar
the Female Rake - staff notation

TuneGraph - similar tunes (what's this?)