tune page
Cantiga 377: Sempr' a Virgen groriosa
Found in Cantigas-de-Santa-Maria.abc
from the Ali Corbin abc collection

B:Cantigas de Santa Maria F:https://en.wiktionary.org/wiki/Category:Portuguese_irregular_verbs X: 377 T: Cantiga 377: Sempr' a Virgen groriosa N: not in To B:Cantigas de Santa Maria F:http://cantigasdesantamaria.com/csm/377#resources M: 3/4 L: 1/4 Q: 1/4=200 K: D Dorian V:1 %Staff 1 %%MIDI program 74 % C3/2 D3/2| F2 F|(F>E) D|(F2E)|C3|C3/2 D3/2|(F>E) D |E2 F|G3|G3 | w:Sempr' a Vir-gen gro-*ri- o-* sa a- o que* s'en e-la fi-a G3/2 A3/2|c2 c|(c>B) A|(c2B)|G3| F3/2 G3/2|(A>G) F|(E>D) C |D3|D3|| w:a- ju- da-o per* que ven-*ça gran bra- ve-*za e* per-fi-a. % G3/2 A3/2| c2 c|(c>B) A |c3|c3| G (AB)|(c>B) A |G2 F |G3|G3| w:E de tal ra- zon* com' e-sta fez un* mi-*ragr' a Re-y-nna G3/2 A3/2|c2 c|(c>B) A| c3|G3| F (F/G/)A|(A>G) F|(E>D) C|D3|D3| w:San- ta Ma-ri-a* do Por-to por un* o- me* que se* ti-i-nna C3/2 D3/2|F2 F|(F>E) D |(F2E)|C3|C3/2 D3/2|(F>E) D |E2 F|G3|G3 | w:con e- la e os* seus liv-*ros pin- ta- va* ben e a-gi-nna, G3/2 A3/2|c c2|(c>B) A|(c2B)|G3 | F (F>G)|(A>G) F|(E>D) C |D3|D3|| w:a- ssi que a mui-*tos ou-*tros de sa-* ber* pin-tar* ven-çi-a. % W: W:[C]omo un [Rey] deu üa escrivania düa vila a un seu criado, e avia muitos contrarios % How a King did.give a town office to one of his servants, and he.had many adversaries W:que o estorvavan contra el Rey, e prometeo algo a Santa Maria do Porto, e fez-ll' aver. % who opposed him against the king, and he.promised something to Saint Maria of Porto, and she.did.cause him to.obtain it. W: W:Sempr' a Virgen groriosa ao que s'en ela fia % Ever the Virgin glorious to.him who alone in her believes W:ajuda-o per que vença gran braveza e perfia. % she.aids him so that he.would.overcome great ferocity and perfidity. W: W:E de tal razon com' esta fez un miragr' a Reynna % And from such reason as this did.perform a miracle the Queen W:Santa Maria do Porto por un ome que se tiinna % Saint Maria of Porto for a man who held himself W:con ela e os seus livros pintava ben e agin[n]a, % with her and her own books painted well and quickly, W:assi que [a] muitos outros de saber pintar vençia. % such that to many others for knowing.how to.paint he.was.successful. W:Sempr' a Virgen groriosa ao que s'en ela fia... W: W:E porend' hüa vegada hüa obra mui fremosa % And therefore one time a work most beautiful W:pintava da Santa Virgen, Madre de Deus groriosa; % he.was.painting of.the Holy Virgin, Mother of God glorious; W:e el Rey, cuj' om' el era, por amor da preçiosa % and the King, whose man he was, for love of.the precious W:Sennor, que el muit' amava, prometeu que lle daria % Lady, who he greatly loved, did.promise that he.would.give him W:Sempr' a Virgen groriosa ao que s'en ela fia... W: W:Herdade ou outra cousa que ele dar-lle podesse, % Estate or some other thing that he to.give him might.be.able, W:en tal que aquesta obra sempre a mui ben fezesse; % in such that this work always her very well he.might.do; W:mais o ome por merçee lle pediu que lle desse % but the man for favor did.ask of.him that he.might.give him W:en Vila-Real a meya düa sa escrivania. % in Vila-Real the half of one of his offices. W:Sempr' a Virgen groriosa ao que s'en ela fia... W: W:El Rey enton outorgou-lla e mandou que sen tardada % The King then did.grant it.to.him and did.command that without delay W:a carta desta merçee aberta lle fosse dada; % the charter of.this favor open to.him should.be given; W:mays o que tiinna os seelos lla ouve mui mal parada % but he who held his seals it had very mistreated W:ben preto de quinze dias; mais el Rey nono sabia. % just nearly 15 days; but the King did not know it. W:Sempr' a Virgen groriosa ao que s'en ela fia... W: W:Mais depois que a verdade deste feyt' ouve sabuda, % But after that the truth of.this deed he.had known W:mandou logo que a carta non lle fosse detëuda % he.did.command at.once that the charter not be.held.back from.him W:e que lle dess'outra toste, se non, pëa connosçuda % and that to.him the.other should.give.it immediately, else, penalty known W:lle faria que peytasse, en que al non averia. % to.him he.would.make that he.would.have.suborned, in which no other thing he.might.obtain W:Sempr' a Virgen groriosa ao que s'en ela fia... W: W:Mais aquele, por meaças que el Rey ll'ameaçasse, % But that.one, through threats that the King to.him would.have.threatened, W:sol fazer nono queria, mais dizia que leyxasse % not even to.do it he.wished, but said that he.would.have.left W:aquel[e] outro a carta e que dela se quitasse, % that other the charter and that from.it he.would.have.quitted, W:ca seu amig' o outr' era que a meadade avia. % because his friend the other was who the half had. W:Sempr' a Virgen groriosa ao que s'en ela fia... W: W:Sobr' esto muitas vegadas mandou el Rey que lla dessen % On this many times did.command the King that to.him.it they.should.give W:e que per nulla maneyra de dar non lla detevessen, % and that in no manner for to.give not to.him.it they.would.have.stopped W:e se non, que a sa ira averian, se fezessen % and if not, then his own ire they.would.get, if they.would.have.done W:contra esto; mais aqueles alongavan cada dia. % against this; but those were.delaying each day. W:Sempr' a Virgen groriosa ao que s'en ela fia... W: W:Mais aquel Pedro Lourenço que a carta demandava % But that Pedro Lourenço who the charter was.demanding W:rogou, a Santa Maria do Port', en que se fiava, % did.pray to Saint Maria of Porto, in whom he put his faith, W:que se el a cart' ouvesse e per ela a gãava, % that if he the charter should.obtain and through her it he.won, W:que maravedis duzentos lle desse, ou a valia. % that 200 maravedis to.her he.would.give, or the value. W:Sempr' a Virgen groriosa ao que s'en ela fia... W: W:Tanto que esta promessa el ouv' assi prometuda, % As soon as this promise he had so promised, W:logo foi Santa Maria de tod[o] en sa ajuda % at.once was Saint Maria of all in his aid W:e fez contra o notario que el Rey cara san[n]uda % and she.did.cause against the notary that the King face grim W:lle mostro[u], e log' a carta ouv' aquel que a pedia. % to.him did.show, and at.once the charter he.had.gotten that which her he.asked.for. W:Sempr' a Virgen groriosa ao que s'en ela fia... W: W:Quand' esto Pedro Lourenço viu, loores deu porende % When this Pedro Lourenço did.see, praises he.did.give therefore W:aa Virgen groriosa que aos seus [ben] deffende, % to.the Virgin glorious who to her own well defends, W:e teve por de mal siso quen contra ela contende; % and one.did.have for of poor judgement who against her contends W:e fillou logo sa carta e foi ela sa via. % and he.did.take at.once his charter and did.go her one's way. W:Sempr' a Virgen groriosa ao que s'en ela fia...
Visitors to this tune page also viewed:
Elverton Grove
tune page browse similar
Cantiga 379: A que defende do demo
tune page browse similar
Cantiga 26: Non é gran cousa
tune page browse similar
TuneGraph - similar tunes (what's this?)