tune page
Cantiga 379: A que defende do demo
Found in Cantigas-de-Santa-Maria.abc
from the Ali Corbin abc collection

B:Cantigas de Santa Maria
F:https://en.wiktionary.org/wiki/Category:Portuguese_irregular_verbs
X: 379
T: Cantiga 379: A que defende do demo
N: not in To
B:Cantigas de Santa Maria
F:http://www.pbm.com/~lindahl/cantigas/facsimiles/E/677small.html
Z:Ali Corbin <ali.corbin:gmail.com>
M: 3/4
L: 1/4
Q: 1/4=200
K: D Dorian
V:1
%Staff 1
%%MIDI program 74
D| F2 E| F2 G| F (F>E)|D2 (F/E/)|D2 C | C2 D |(F/E/) (DC/D/)|F2
w:A que de-fen-de do de-* mo as* al-mas dos pec- ca-* do-** res,
D | F2 E | F2 G | F (F>E)|D2 (F/E/)| D2 C|C2 D|(F/E/) (DC)| D2
w:os seus def-fen-der ben po-* de d'o-* mes ma-os rou-ba-* do-*res.
%
D |F2 E|F2 G| A (AG)| A2 (A/G/)|F (F>E)|D2 (F/E/)| D (C>D)|F2
w:Dest' a- ve-o no gran Por-*to que* el Rey* po- brar* man-da-* va,
D |F2 E| F2 G| A (AG)|A2 (A/G/)|F (F>E)|(DC) D|(F/E/) (EC)|D2
w:que é de San-ta Ma- ri-*a, en* que el* mui-*to pu-* nna-*va
D|F2 E |F2 G|F (F>E)|D2 (F/E/)|D2 C |C2 D|(F/E/) (DC/D/)|F2
w:de fa-zer y bõ-a vi-* la; po-* ren ter-mi-no lle* da-** va
D |F2 E | F2 G| F (F>E)|D2 (F/E/)|D2 C |C2 D|(F/E/) (DC)| D2 z||
w:gran-de per mar e per te-*rra, ca* lo-gar é dos me-* llo-*res
%
W:
W:[C]omo Santa Maria do Porto se vengou dos cos[s]arios do mar que roubavan os omees
% How Saint Maria of Porto did.take.vengeance on.the pirates of.the sea who were.robbing the men
W:que viin[n]an pobrar en aquela sa vila. % who were.coming to.settle in her own town.
W:
W:A que defende do demo as almas dos peccadores, % She who defends from.the devil the souls of.the sinners,
W:os seus deffender ben pode d'omes maos roubadores. % her own to.defend is well able from evil robber men.
W:
W:Dest' aveo no gran Porto que el Rey pobrar mandava, % About.this it.happened that the great Porto the King commanded to.be.settled,
W:que é de Santa Maria, en que el muito punnava % which is of Saint Maria, in whom he was mightily striving
W:de fazer y bõa vila; poren termino lle dava % for to.found there a good town; therefore district to.her he.gave
W:grande per mar e per terra, ca logar é dos mellores % great by sea and by land, because the place is of.the best
W:A que deffende do demo as almas dos pecadores...
W:
W:Do mundo pera gran vila fazer ou mui gran çibdade. % In.the world for to.found great town or very great city.
W:E el Rey de veer esto avia gran soidade; % And the King for to.see this had great desire;
W:poren quanto lle pediam lles dava de voontade, % therefore whatsoever of.him they.asked to.them he.gave willingly,
W:en tal que pobrar veessen y mui ricos mercadores. % so that to.settle should.come there very rich merchants.
W:A que deffende do demo as almas dos pecadores...
W:
W:E por aquesto sas cartas lles mandava que vëessen % And for this his letters to.them he.commanded that they.should.come
W:ali salvos e seguros con quanto trager quisessen, % there safe and secure with whatever to.bring they.might.wish,
W:e que non ouvessen medo, enquant' ali estevessen, % and that they should have no fear, while in.that.place they.should.be,
W:de perderen do seu nada nen prenderen dessabores % of losing aught of their own, nor they.should.take unpleasantness
W:A que deffende do demo as almas dos pecadores...
W:
W:Per omëes de sa terra. Sobr' esto de muitas partes % By men of his land. Upon this from many sides
W:vïinnam pera pobrarem, des Jenua te en Charthes; % they.came for to.settle, from Jenua even to Charthes;
W:mais lenno[s] de Catalães, cossarios chëos d'artes, % but ships from Catalães, pirates full of deceit,
W:faziam danos nos portos, ca desto son sabedores. % were.doing harm in.those ports, because by.this they.are wise.
W:A que deffende do demo as almas dos pecadores...
W:
W:E roubavan aos mouros que ali per mar querian % And they.were.robbing the mouros who there by sea wished
W:vïir, e muitos matavan deles e muitos prendian; % to.come, and many they.killed of.them and many they.took;
W:e neüa reverença aa Virgen non avian % and not any reverence to.the Virgin they.had
W:en cujo termino era, come omees malfeitores. % in whose district it.was, as evildoing men.
W:A que deffende do demo as almas dos pecadores...
W:
W:Onde foi üa vegada que ali un salto deron % Once it happened that in.that.place an assault they.did.give
W:a mouros que y viinnam, e a todo-los preserom, % to mouros that there were.coming, and to all those they.did.esteem,
W:e quiseran-s' a ssa terra tornar-se; mais non poderon,% and they.had.wished to their land to.return; but they could not,
W:pero tiinnam navios ligeyros e corredores. % although they.had ships agile and fast.
W:A que deffende do demo as almas dos pecadores...
W:
W:Ca a Virgen gloriosa, cujos son aqueles mares, % Because the Virgin glorious, whose seas those are,
W:fez-lles que sse non podessen mover daqueles logares % did.cause them that they.shouldn't.be.able to.move from.those places
W:du estavan, con mal tenpo, e todo-los seus chufares % where they.were, with bad weather, and all their own taunts
W:fezo que nada non fossen, macar eran chufadores. % she.did.cause.it that nowhere they.should.go, since they.were frauds.
W:A que deffende do demo as almas dos pecadores...
W:
W:Assi que pela tormenta, que foi grand' a maravilla, % Such that through.the storm, that was great the wonder,
W:non souberon que fezessen, senon ir pera Sevilla % they did not know what they.should.do, but to.go towards Sevilla
W:a tornar o que fillaran a pesar da Madr' e Filla % for to.repay what they.had.taken to sorrow of.the Mother and Daughter
W:de Deus, a que dessonraran. E daquesto fiadores % of God, she whom they.had.dishonored. And of.this bondsmen
W:A que deffende do demo as almas dos pecadores...
W:
W:Deron al Rey en Sevilla; e depois que entregaron % Did.give to.the King in Sevilla; and after that they.did.deliver
W:todo quant' ali fillaram, en seu serviço ficarom, % all whatsoever in.that.place they.had.taken, in her service they.did.stay,
W:ca ja per nulla maneyra a sas terras non ousaron % because now for no manner to their lands did.they.dare
W:tornar daquela vegada. E desto deron loores % to.return from.that time. And from.this they.did.give praises
W:A que deffende do demo as almas dos pecadores...
W:
W:Todos quanto-los oyron aa Virgen gloriosa, % All those who did.hear of.the Virgin glorious,
W:que faz ataes miragres come Sennor poderosa, % who performs such miracles as powerful Lord,
W:Madre do Rey justiçeyro. Ca, pero que piadosa % Mother of.the just King. Because, although merciful
W:é, non quer que mal reçeban per ren os seus pobladores% she.is, she.desires not that evil would.receive for aught her own colonists
W:A que deffende do demo as almas dos pecadores...
W:
W:Nen outros que a sa casa vennan per mar e per terra; % Nor others who to her house might.come by sea and by land;
W:e, empero que os mouros a vezes lle fazen guerra, % and despite that the mouros at times against.her make war,
W:aos que vee coitados nunca lle-la porta serra % on.those that she.sees wretched never to.her the door shut
W:d'acorrer con sa merçee, que é mayor das mayores. % for to.aid with her mercy, that is greater than.the greatest.
W:A que deffende do demo as almas dos pecadores...
Visitors to this tune page also viewed:
Farewell to Nova Scotia
tune page browse similar
Bonnie at Morn
tune page browse similar
Jovano Jovanke
tune page browse similar
TuneGraph - similar tunes (what's this?)