tune page
Pastor que tas nel monte (CT 403)
Found in p-q.abc
from the John Chambers abc collection

X:12862 T:Pastor que tas nel monte (CT 403) R:Tonada C:Tradicional S:Música Tradicional Asturiana, (C) Tello & Tito. Asturies, 2001. S:http://pagina.de/MusTradAst <telloytito@asturies.org> N:Canción de empleo indeterminado, dictada por D. Victor Hevia, de Uviéu, quien dice la aprendió de su abuelo paterno, de setenta y cuatro años, de Narancu, ayuntamiento de Uviéu. N:Variante de CT 404, CT 405, CT 406, CT 407, CT 408. O:Narancu (Uviéu) A:Asturies Z:Cancioneru de Torner 403 M:3/8 L:1/8 Q:1/8=132 W:Pastor que estás en el monte, W:pastor, W:y duermes entre la rama: W:si te casaras conmigo, W:pastor, W:durmieras en buena cama. W:¡Y anda y anda! W: W:Soy nacidu en la cabaña, W:sí, sí, W:y pastora fue mio madre; W:morrería yo en ellano, W:sí, sí, W:que me faltaría el aire. W:¡Y anda y anda! W: W:Pastor que estás en el monte W:descalzu triando breñes: W:si te casaraas conmigo, W:calzarís bones madreñes. W: W:Salto y brinco por el monte W:descalzu y triando espinos, W:meyor que en esos llugares W:con madreñes y escarpinos. W: W:Pastor que estás en el monte W:comiendo pan de centeno: W:si te casarras conmigo, W:comieras del trigo bueno. W: W:Comiendo pan de centeno, W:descalzu y durmiendo en rama, W:tengo yo en estes altures W:la tranquilidá del alma. W: W:Yo subiré a la montaña W:y pastora me faré W:dormiré en la to cabaña W:y el rebañu cudiaré. K:Cm G|:c2=B|ced|cBA|G2A|B2A| Bdc|(B3/4A/4) G2-|Gz2| GBA|BcB|GAG|F3| FBA|Gdc|=ABG|=A2^F|G3-| [1 GzG:|[2 Gz2||
Alternative sources for this tune:
TuneGraph - similar tunes (what's this?)