tune page
Cantar de Ronda (CT 203)
Found in Cantar_de_Ronda_CT_203_.abc
from the John Chambers abc collection

X:176 T:Cantar de Ronda (CT 203) R:Ronda C:Tradicional S:Música Tradicional Asturiana, (C) Tello & Tito. Asturies, 2001. S:http://pagina.de/MusTradAst <telloytito@asturies.org> N:Canción de Ronda, transcrita en Uviéu. N:La letra de esta canción parece ser un recuerdo de un trozo del "Romance de Galanzuca", muy popular en Asturies. N:Quiere el Rey, según el romance, obligar a Carlos de Montalván a casarse con la infanta Galanzuca para evitar de este modo su deshonra, pues según el mismo Carlos pregonó por los campos, llegando a oídos del Rey, había tenido con ella amores ilícitos. N:El Rey amenaza a Carlos con mandar quemar a Galanzuca, y aqué contesta: Tanto me da que la queme / ni la deje de quemar / que mujeres en el mundo / para mí no han de faltar. A:Asturies O:Uviéu Z:Cancioneru de Torner 203 M:3/4 L:1/8 Q:1/4=92 K:G A|G2 Bd c(A/2G/2)|F2 Ad c(B/2A/2)|G4 z2|GG/2G/2 c2 B3/2A/2| (BA) G4|AB/2c/2 d2 c3/2B/2|c6|GG/2G/2 c2 B3/2A/2|(GA) B4| cB/2c/2 d2 c3/2B/2| [M:2/8] c (B/2A/2)| [M:3/4] G2 Bd c(A/2B/2)|F2 Ad c(B/2A/2)|G4 z2|| W:La flor del romero W:la están cortando ya. W: W:Si la cortan que la corten, W:que a mí, lo mismo me da; W: W:una caña bien florida W:para mí no ha de faltar. W: W:La flor del romero W:la están cortando ya. W: W:--------------------- W: W:La niña bonita, W:que la están llevando ya. W: W:Si la lleven que la lleven, W:que a mí lo mismo me da; W: W:lo que sobren son muyeres W:de poca formalidá. W:
Visitors to this tune page also viewed:
Hora Lautareasca
tune page browse similar
West Virginia Hornpipe
tune page browse similar
Les gas de Locminé
tune page browse similar
TuneGraph - similar tunes (what's this?)