tune page




     help

Qué mandilín tan guapu (CT 294)

Found in Qu_mandil_n_tan_guapu_CT_294_.abc from the John Chambers abc collection
Qué mandilín tan guapu (CT 294) - staff notation
X:626
T:Qué mandilín tan guapu (CT 294)
C:Tradicional
S:Música Tradicional Asturiana, (C) Tello & Tito. Asturies, 2001.
S:http://pagina.de/MusTradAst <telloytito@asturies.org>
N:Canción de empleo indeterminado, transcrita en Avilés.
N:Tal vez el lector que no sea asturiano no acierte a ver el significado de la letra de esta canción, que es el siguiente:
N:Un viejo, enamorado de una muchacha, ensalza la belleza delmandil que ésta usa, sirviéndole como pretexto para cogerlo y aprovechar al mismo tiempo la ocasión propicia para tocar a la joven, la cual le rechaza pudorosa.
N:Aunque probablemente el argumento de esta canción no tiene importancia folklórica, lo damos, sin embargo, a título de curiosidad.
N:Por otra parte, su melodía, aunque asturiana, no la creemos de pura tradición, pues parece imitar en su medida las danzas importadas de Cuba por nuestros inmigrados.
A:Asturies
O:Avilés
Z:Cancioneru de Torner 294
M:2/4
L:1/8
Q:1/4=96
K:G
|d4-|dc/d/ ec|d d2 B|G>B dB|c c2 A|F>A dc|(B/A/)G-G2-|G2 z2|
d4-|dc/d/ ec|d d2 B|G>B dB|c c2 A|F>A dc|(B/A/)G-G2-|G2 z2||
W:¡Qué mandilín tan guapu! ¡Ai!
W:¡Ai! ye azul y caise ¡Ai!
W:¡Ai! ye azul y caise.
W:
W:El demonio del vieyu ¡Ai!
W:¡Ai! ¡ye bobu, o fáise? ¡Ai!
W:¡Ai! ¡ye bobu, o fáise?
W:

Alternative sources for this tune:


Visitors to this tune page also viewed:

The Swallowtail

tune page  browse similar
The Swallowtail - staff notation

Missa Tu es pastor ovium Sanctus

tune page  browse similar
Missa Tu es pastor ovium Sanctus - staff notation

Doublings when Colours is receiv'd

tune page  browse similar
Doublings when Colours is receiv'd - staff notation

TuneGraph - similar tunes (what's this?)