tune page
Den norske Dale-viise
Found in norway.abc
from the John Chambers abc collection

X:75 T:Den norske Dale-viise O:norway M:C L:1/8 Q:240 C:anon. Z:Transcribed by Frank Nordberg - http://www.musicaviva.com K:Em "Em"G2 G>E "B7"B,2 B,>^D|"Em"E2E4 z2:|"Em"E>F G>A B2 "Am"c>B|"F#7"^A2"B" B4z2| w:Field- byg- gen ac- ter paa Ti- den Tar hand \Ox paa Nac- ken i Bac- k en. w:Vin- ter naar Da- gen er li- den. M:3/4 "Em"G>A G>F G2|"Em"G>A G>F G2|"Em"G>A G>F G2|"Em"G>A G>E "B7"HB,2| w:Gaar i dy- ben Snee, Op til L\aen- der- ne, Fin- der sig et Tr\aee, Kr aa- get til at see, M:C "Em"E>F G>A B2 "Am"c>B|"F#7"^A2"B"B4z2|"Em"G>A G>F G2 "B7"F>^D|"Em"E2E4z 2|] w:Hug- ger der- af Mey- e, som pley- e, Bru- gis un- der Sle- de paa Vey - e. w:Saa gjennem Granskov og Furru W:Kom jeg til en heeder Gurru, W:Gav mig M\osse-Br\omme W:Og R\omme. W:Udi Buncken laa W:Fluer stor' og smaa, W:Ilde ud de saae, W:Maat dog gaa derpaa; W:Blev det Maaltid \aedet, W:Jeg svedet, W:Saa jeg n\aer nedstyrtet af S\aedet. w:Som det nu lacker til Qv\aellen, W:Ind kom Fru Gurru med Fellen, W:Fellens Haar var lange W:Og mange; W:Fremmed Rytteri W:For Fribytteri W:Skiuler sig deri, W:Ginge paa Parti, W:De red ey paa Sale, W:De Kale, W:Men min Ryg det fick at betale. w:Ryggen den blev skrammereret, W:V\ae dem, for mig de skamferet W:O hvor bide kunde W:De Hunde W:De sin Skaal ey sveg, W:Plucket surt min Steeg, W:Gr\aedendis og bleeg, W:Gick jeg af den Leeg W:Og blef viis forsilde, W:Hvor ilde W:Mig bekom Fru Gurru sit Gilde. w:Som jeg saae Dagen fremliuse, W:B\od jeg farvel udi Huuset. W:Gurru bad mig t\ove, W:Mad pr\ove: W:Faa den Skam det gi\or W:Icke det jeg t\or. W:Jeg har v\aert der f\or, W:Kiender vel Jers Ski\or W:Gid det i jers Tarme W:Med Harme W:Stod indtryckt med Ild og med Varme. W: Petter Dass %The priest and poet Petter Dass (1647-1707) is a legendary, nearly %mythological figure in Northen Norway. In these verses he complains %is rather different from modern Norwegian.