tune page




     help

Pastor que tas nel monte (CT 408)

Found in p-q.zip (p-q.abc) from the José A. Oliveira abc collection
Pastor que tas nel monte (CT 408) - staff notation
X:12865
T:Pastor que tas nel monte (CT 408)
R:Tonada
C:Tradicional Versión 6
S:Música Tradicional Asturiana, (C) Tello & Tito. Asturies, 2001.
S:http://pagina.de/MusTradAst <telloytito@asturies.org>
N:Variante de CT 403, CT 404, CT 405, CT 406,  CT 407, dictada por Carlos Valdés Fernández, de treinta y nueve años, de Tinéu.
O:Tinéu
A:Asturies
Z:Cancioneru de Torner 408
M:3/8
L:1/8
Q:1/8=112
W:Pastor que estás en el monte,
W:pastor,
W:y duermes entre la rama:
W:si te casaras conmigo,
W:pastor,
W:durmieras en buena cama.
W:¡Y anda y anda!
W:
W:Soy nacidu en la cabaña,
W:sí, sí,
W:y pastora fue mio madre;
W:morrería yo en ellano,
W:sí, sí,
W:que me faltaría el aire.
W:¡Y anda y anda!
W:
W:Pastor que estás en el monte
W:descalzu triando breñes:
W:si te casaraas conmigo,
W:calzarís bones madreñes.
W:
W:Salto y brinco por el monte
W:descalzu y triando espinos,
W:meyor que en esos llugares
W:con madreñes y escarpinos.
W:
W:Pastor que estás en el monte
W:comiendo pan de centeno:
W:si te casarras conmigo,
W:comieras del trigo bueno.
W:
W:Comiendo pan de centeno,
W:descalzu y durmiendo en rama,
W:tengo yo en estes altures
W:la tranquilidá del alma.
W:
W:Yo subiré a la montaña
W:y pastora me faré
W:dormiré en la to cabaña
W:y el rebañu cudiaré.
K:Cm
G|:ccc|c2e|d3/2c/2 B-|B2c|dfd|
c2B|AG2-|GzG|BcB|A2G|FFF|
F2F|Bcc|B2A|GGG|[1 GzG:|[2 Gz2||

Alternative sources for this tune:


Visitors to this tune page also viewed:

The Sailor's Wife

tune page  browse similar
The Sailor's Wife - staff notation

Frosty Morning

tune page  browse similar
Frosty Morning - staff notation

The Wayfaring Stranger

tune page  browse similar
The Wayfaring Stranger - staff notation

TuneGraph - similar tunes (what's this?)